பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 8. பராவத்தை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


பாடல் எண் : 24

ஐந்தும் சகலத்(து) அருளால் புரிவுற்றுப்
பந்திடும் சுத்த அவத்தைப் பதைப்பினில்
நந்தி பராவத்தை நாடச் சுடர்முனம்
அந்தி யிருள்போல ஐம்மலம் மாறுமே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

சாக்கிரம் முதலிய ஐந்தவத்தைகளையும் சகலத்தில் மாயா கருவிகளால் அடையாது, திருவருளால் அடைந்து, (எனவே, `மேலா லவத்தையையும் கடந்து நின்மலாவத்தையை அடைந்து` என்றதாம்.) சகலத்திற் சுத்தமாகிய அந்த அவத்தைகளில் மேலே பாய்ந்தும், கீழே வீழ்ந்தும் பந்துபோல அலைகின்ற அலைவினால் அவ்வலைவு நீங்கப் பெறுகின்ற உண்மைச் சுத்தமாகிய பராவத்தையில் நாட்டம் உண்டாகுமானால், அந்த நாட்டத்தின் முன் ஐந்து மலங்களும் அந்திக் காலத்தில் விளக்கின்முன் இருள் நில்லாது நீங்குதல் போல நில்லாது நீங்கும்.

குறிப்புரை:

`சகலத்து` எனவும, `அருளால்` எனவும் கூறிய வற்றால், புரியப்படுவன நின்மலாவத்தைகளாயின. தானே நிகழ்வன வற்றை ஆன்மாநிகழ்வித்துக் கொள்வது போலவைத்து, `புரிவுற்று` என்றார். பந்து இடும் - பந்தினை வீசுவது போல நிகழும் நந்தி - சிவன்.
இதனால், `ஆன்மாநின்மலாவத்தையையும் கடந்து, பரா வத்தையை எய்திய பொழுதே உண்மையில் தூயதாம்`என்பது கூறப் பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అయిదు అంటే పంచ జ్ఞానేంద్రియాలు, జాగ్రదాది అవస్థలు అయిదని అర్థం చెబుతారు. ఆత్మలు పంచేంద్రియ మార్గంలో వెళ్లే ఆశలను త్యజించి, భగవదనుగ్రహం పొందే ప్రయత్నంలో అడ్డుగా ఉన్న బంధాలు తొలగి నందిదేవుని ఆశ్రయించడం జరుగుతుంది. అప్పుడు పంచమలాలు తొలగి పోతాయి.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
जीव की सकल अवस्था में
पाँच अनुभव परमात्मा की कृपा से प्राप्तर होते हैं,
इसके बाद शुद्‌ध अवस्था होती है,
जो कि अनुभव की गहनता में शिव की परा
अवस्था प्राप्त होती है
और फिर पहले की तरह प्रकाश और
अंधकार नष्टर हो जाते हैं,
तथा पाँच मल भी सदैव के लिए लुप्ते हो जाते हैं।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Pure (Suddha) Experience and Supreme (Para) Experience Beyond Jiva Experiences

In Sakala condition of Jiva,
These five experiences are by Grace attained;
Then follows the Suddha Avasta (Pure Experience) State;
That in intensity experiencing,
The Para Avasta (Supreme Experience) of Nandi is attained;
Then, as before light darkness is dispelled
The Five Malas for ever vanish.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀐𑀦𑁆𑀢𑀼𑀫𑁆 𑀘𑀓𑀮𑀢𑁆(𑀢𑀼) 𑀅𑀭𑀼𑀴𑀸𑀮𑁆 𑀧𑀼𑀭𑀺𑀯𑀼𑀶𑁆𑀶𑀼𑀧𑁆
𑀧𑀦𑁆𑀢𑀺𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀘𑀼𑀢𑁆𑀢 𑀅𑀯𑀢𑁆𑀢𑁃𑀧𑁆 𑀧𑀢𑁃𑀧𑁆𑀧𑀺𑀷𑀺𑀮𑁆
𑀦𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀧𑀭𑀸𑀯𑀢𑁆𑀢𑁃 𑀦𑀸𑀝𑀘𑁆 𑀘𑀼𑀝𑀭𑁆𑀫𑀼𑀷𑀫𑁆
𑀅𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀬𑀺𑀭𑀼𑀴𑁆𑀧𑁄𑀮 𑀐𑀫𑁆𑀫𑀮𑀫𑁆 𑀫𑀸𑀶𑀼𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ঐন্দুম্ সহলত্(তু) অরুৰাল্ পুরিৱুট্রুপ্
পন্দিডুম্ সুত্ত অৱত্তৈপ্ পদৈপ্পিন়িল্
নন্দি পরাৱত্তৈ নাডচ্ চুডর্মুন়ম্
অন্দি যিরুৰ‍্বোল ঐম্মলম্ মার়ুমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஐந்தும் சகலத்(து) அருளால் புரிவுற்றுப்
பந்திடும் சுத்த அவத்தைப் பதைப்பினில்
நந்தி பராவத்தை நாடச் சுடர்முனம்
அந்தி யிருள்போல ஐம்மலம் மாறுமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஐந்தும் சகலத்(து) அருளால் புரிவுற்றுப்
பந்திடும் சுத்த அவத்தைப் பதைப்பினில்
நந்தி பராவத்தை நாடச் சுடர்முனம்
அந்தி யிருள்போல ஐம்மலம் மாறுமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ऐन्दुम् सहलत्(तु) अरुळाल् पुरिवुट्रुप्
पन्दिडुम् सुत्त अवत्तैप् पदैप्पिऩिल्
नन्दि परावत्तै नाडच् चुडर्मुऩम्
अन्दि यिरुळ्बोल ऐम्मलम् माऱुमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಐಂದುಂ ಸಹಲತ್(ತು) ಅರುಳಾಲ್ ಪುರಿವುಟ್ರುಪ್
ಪಂದಿಡುಂ ಸುತ್ತ ಅವತ್ತೈಪ್ ಪದೈಪ್ಪಿನಿಲ್
ನಂದಿ ಪರಾವತ್ತೈ ನಾಡಚ್ ಚುಡರ್ಮುನಂ
ಅಂದಿ ಯಿರುಳ್ಬೋಲ ಐಮ್ಮಲಂ ಮಾಱುಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఐందుం సహలత్(తు) అరుళాల్ పురివుట్రుప్
పందిడుం సుత్త అవత్తైప్ పదైప్పినిల్
నంది పరావత్తై నాడచ్ చుడర్మునం
అంది యిరుళ్బోల ఐమ్మలం మాఱుమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඓන්දුම් සහලත්(තු) අරුළාල් පුරිවුට්‍රුප්
පන්දිඩුම් සුත්ත අවත්තෛප් පදෛප්පිනිල්
නන්දි පරාවත්තෛ නාඩච් චුඩර්මුනම්
අන්දි යිරුළ්බෝල ඓම්මලම් මාරුමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഐന്തും ചകലത്(തു) അരുളാല്‍ പുരിവുറ്റുപ്
പന്തിടും ചുത്ത അവത്തൈപ് പതൈപ്പിനില്‍
നന്തി പരാവത്തൈ നാടച് ചുടര്‍മുനം
അന്തി യിരുള്‍പോല ഐമ്മലം മാറുമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อายนถุม จะกะละถ(ถุ) อรุลาล ปุริวุรรุป
ปะนถิดุม จุถถะ อวะถถายป ปะถายปปิณิล
นะนถิ ปะราวะถถาย นาดะจ จุดะรมุณะม
อนถิ ยิรุลโปละ อายมมะละม มารุเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အဲန္ထုမ္ စကလထ္(ထု) အရုလာလ္ ပုရိဝုရ္ရုပ္
ပန္ထိတုမ္ စုထ္ထ အဝထ္ထဲပ္ ပထဲပ္ပိနိလ္
နန္ထိ ပရာဝထ္ထဲ နာတစ္ စုတရ္မုနမ္
အန္ထိ ယိရုလ္ေပာလ အဲမ္မလမ္ မာရုေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
アヤ・ニ・トゥミ・ サカラタ・(トゥ) アルラアリ・ プリヴリ・ルピ・
パニ・ティトゥミ・ チュタ・タ アヴァタ・タイピ・ パタイピ・ピニリ・
ナニ・ティ パラーヴァタ・タイ ナータシ・ チュタリ・ムナミ・
アニ・ティ ヤルリ・ポーラ アヤ・ミ・マラミ・ マールメー
Open the Japanese Section in a New Tab
ainduM sahalad(du) arulal burifudrub
bandiduM sudda afaddaib badaibbinil
nandi barafaddai nadad dudarmunaM
andi yirulbola aimmalaM marume
Open the Pinyin Section in a New Tab
اَيْنْدُن سَحَلَتْ(تُ) اَرُضالْ بُرِوُتْرُبْ
بَنْدِدُن سُتَّ اَوَتَّيْبْ بَدَيْبِّنِلْ
نَنْدِ بَراوَتَّيْ نادَتشْ تشُدَرْمُنَن
اَنْدِ یِرُضْبُوۤلَ اَيْمَّلَن مارُميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌɪ̯n̪d̪ɨm sʌxʌlʌt̪(t̪ɨ) ˀʌɾɨ˞ɭʼɑ:l pʊɾɪʋʉ̩t̺t̺ʳɨp
pʌn̪d̪ɪ˞ɽɨm sʊt̪t̪ə ˀʌʋʌt̪t̪ʌɪ̯p pʌðʌɪ̯ppɪn̺ɪl
n̺ʌn̪d̪ɪ· pʌɾɑ:ʋʌt̪t̪ʌɪ̯ n̺ɑ˞:ɽʌʧ ʧɨ˞ɽʌrmʉ̩n̺ʌm
ˀʌn̪d̪ɪ· ɪ̯ɪɾɨ˞ɭβo:lə ˀʌɪ̯mmʌlʌm mɑ:ɾɨme·
Open the IPA Section in a New Tab
aintum cakalat(tu) aruḷāl purivuṟṟup
pantiṭum cutta avattaip pataippiṉil
nanti parāvattai nāṭac cuṭarmuṉam
anti yiruḷpōla aimmalam māṟumē
Open the Diacritic Section in a New Tab
aынтюм сaкалaт(тю) арюлаал пюрывютрюп
пaнтытюм сюттa авaттaып пaтaыппыныл
нaнты пaраавaттaы наатaч сютaрмюнaм
анты йырюлпоолa aыммaлaм маарюмэa
Open the Russian Section in a New Tab
ä:nthum zakalath(thu) a'ru'lahl pu'riwurrup
pa:nthidum zuththa awaththäp pathäppinil
:na:nthi pa'rahwaththä :nahdach zuda'rmunam
a:nthi ji'ru'lpohla ämmalam mahrumeh
Open the German Section in a New Tab
âinthòm çakalath(thò) aròlhaal pòrivòrhrhòp
panthidòm çòththa avaththâip pathâippinil
nanthi paraavaththâi naadaçh çòdarmònam
anthi yeiròlhpoola âimmalam maarhòmèè
aiinthum ceacalaith(thu) arulhaal purivurhrhup
painthitum suiththa avaiththaip pathaippinil
nainthi paraavaiththai naatac sutarmunam
ainthi yiirulhpoola aimmalam maarhumee
ai:nthum sakalath(thu) aru'laal purivu'r'rup
pa:nthidum suththa avaththaip pathaippinil
:na:nthi paraavaththai :naadach sudarmunam
a:nthi yiru'lpoala aimmalam maa'rumae
Open the English Section in a New Tab
ঈণ্তুম্ চকলত্(তু) অৰুলাল্ পুৰিৱুৰ্ৰূপ্
পণ্তিটুম্ চুত্ত অৱত্তৈপ্ পতৈপ্পিনিল্
ণণ্তি পৰাৱত্তৈ ণাতচ্ চুতৰ্মুনম্
অণ্তি য়িৰুল্পোল ঈম্মলম্ মাৰূমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.